Ich biete meinen Kundinnen und Kunden seit dem Jahr 2006 Fachübersetzungen und Webseiten-Lokalisierungen vom Tschechischen ins Deutsche in den nachfolgenden Fachgebieten an:

Hauptfachgebiete:

Technik (Bedienungsanleitungen von Elektrogeräten und Wetterstationen etc.)

Ernährung/Gastronomie (Speisekarten, Ernährung von Haustieren, menschliche Ernährung, Lebensmittel-Groß- und -Einzelhandel etc.) Weitere Fachgebiete:

Tourismus Kultur Kunst Archäologie Geschichte allgemeine Wirtschaft

Darüber hinaus biete ich sehr gute Sprachaufnahmen in deutscher Hochsprache und mit hessischem Dialekt an. Tonaufnahmen finden Sie auf meiner Webseite.

Ich arbeite mit den CAT-Tools

Trados Studio 2017 Wordfast Classic

Meine Kenntnisse und Ausbildung Ich habe Ende der 80er Jahre eine Ausbildung als Sekretärin absolviert und ich bin seit Dezember 2018 als Ernährungsberaterin (Zertifikat) tätig. Ich habe auf dem Abendgymnasium Frankfurt am Main erfolgreich das Abitur nachgeholt und mehrere Jahre an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Pädagogik (Vor-Diplom vorhanden) und Slawistik studiert.

Wenn Sie eine Übersetzung oder eine Lokalisierung benötigen, können Sie sich gerne an mich wenden. Vielen Dank!

Viele Grüße

Martina Ledermann


Kontakt
Do work you love!
Hast du Ideen oder Fragen? Schreib uns!