Persönliche Daten

Geboren in/am: Heidelberg (Deutschland), 27.04.1964 Familienstand: verheiratet, keine Kinder Staatsangehörigkeit: Deutsch Wohnort: Lajas Adentro, Chiriqui, Panama Tel. +49 6344 5039725 Whattsapp/Signal +507 6924 7079 E-Mail: susanne.tigano-mueller@gmx.de

Schulausbildung

1970 – 1974 Grundschule Heidelberg-Ziegelhausen 1974 – 1978 Bunsen Gymnasium, Heidelberg

1978 – 1981 Johannes Kepler Realschule, Heidelberg Abschluss Mittlere Reife

1981 – 1984 Ausbildung zur Restaurantfachfrau – Griechische Weinstube, Neckargemünd

Beruflicher Werdegang

Juni 1984 – Juni 1985: Hekrasch GmbH – Cafe Journal, Heidelberg – Servicekraft Juli 1985 – Juni 1986: Hekrasch GmbH – Restaurant Grüner Hof, Schwetzingen – Chef de Rang Juli 1986 – Juni 1987: Hotel Europäischer Hof*****, Heidelberg – Rezeption (Zeitvertrag) Juli 1987 – Okt. 1988: Hekrasch GmbH – Cafe Journal Heidelberg – Servicekraft Nov. 1988 – Mrz. 1989: Sprachtraining und Bewerbungsphase in Italien Apr. 1989 – Mrz. 1991: Ausbildungsvertrag bei ROTOINCISA SRL, Rho, Italien als Sekretärin und Assistentin für Verkauf und Marketing Apr. 1991 – Sept. 1995: Chefsekretärin für Verkauf und Marketing, Produkt- und
Kundenanalyse bei ROTOINCISA SRL, Rho, Italien Sept. 1995 – bis heute: Freiberufliche Übersetzerin mit Sprachrichtung Italienisch – Deutsch, Spezialgebiete: Automotive, Technik, Maschinenbau, Elektronik

Referenzen

CENO Tec, Greven, Deutschland
Dolmetscherin während der Vertragsverhandlungen mit dem Auftraggeber in Turin, Projekt Centro Agro Alimentare di Torino.

Anschließend Kommunikations- und Koordinationsbeauftragte zwischen Baustellenleitung, Ceno Tec und den projektbeteiligten Firmen aus der Schweiz, Türkei, Deutschland und Italien. Diese Tätigkeit erforderte meine permanente Präsenz auf der Baustelle. Das Aufgabengebiet umfasste sowohl die technische als auch die vertragliche Korrespondenz, die situations- und mentalitätsbedingten Verhandlungen vor Ort, die Behördengänge in Italien und alle anfallenden Bürotätigkeiten.

LIONBRIDGE Deutschland
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo)

OMERAS GmbH, Deutschland /TECNOSMALTO, Italien
Übersetzungen der technischen Unterlagen und Zeichnungen für emaillierte Fassadenelemente (Paneele) die in Tunnelverkleidungen, internen und externen Gebäudeverkleidungen und Operationssälen Anwendung finden. Dolmetscherin bei den Vertragsverhandlungen und technischen Gesprächen zwischen Omeras und Tecnosmalto. 

CLASSIC di Bernardinello, Italien
Übersetzungen der Korrespondenz und dolmetschen bei Vertragsverhandlungen mit sämtlichen deutschen und japanischen Zulieferfirmen.

IDIOMAS, Italien Übersetzung technischer Installations- und Betriebsanleitungen, z.B. Transport- und Fördergeräte, Kaffeevollautomaten, industrielle Glaswaschmaschine, elektropermanente Magnete, CD-MP3-Player. Übersetzung der Zugangsvoraussetzungen und der Bedienungsanleitung für die Nutzung des passwortgesicherten Händlerbereichs der Firma Montini-Gabelstapler.

Valeria Ricciardi Traduzioni, Italien
Übersetzung technischer Installations- und Betriebsanleitungen für Wandsteuerungsmodule zur Strom- und Druckluftversorgung, Präzisions-Klimaanlagen Leonardo EvolutionTM , Lackierungskabine Picasso, Luft-Kondensatoren mit axialen Ventilatoren, Operationstische von Sordina 

Vertere Italien
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie 

Wordwide Italien
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo)

Prisma Group Italien
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen für verschiedene Auftraggeber

Star Italia
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo- Iveco – Ferrari - BMW) und weitere technische Übersetzungen für verschiedene Auftraggeber

Omnia Italia
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo- Iveco – Ferrari - BMW) und weitere technische Übersetzungen für verschiedene Auftraggeber

Timage Italia
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für den Maschinenbau und weitere technische Übersetzungen für verschiedene Auftraggeber

Weitere Auftraggeber…..

Weitere Kenntnisse

Technik: Grundsätzliche Kenntnisse der Prozesse der industriellen Produktion, Automobilindustrie, Industriemaschinen, Maschinenbau, Mechanik, Hydraulik, Pneumatik, Elektrik, Elektronik, medizinische Geräte

Informatik: Windows 10, MS Office, Trados 2019, Internet

Auf Anfrage bin ich bereit, auch andere Übersetzungsprogramme zu benutzen.

Sprachkenntnisse
Deutsch: Muttersprache Italienisch: sehr gut (in Wort und Schrift) Englisch: ausreichend (in Wort und Schrift)


Kontakt
Do work you love!
Hast du Ideen oder Fragen? Schreib uns!