
Persönliche Daten
Geboren in/am: Heidelberg (Deutschland), 27.04.1964 Familienstand: verheiratet, keine Kinder Staatsangehörigkeit: Deutsch Wohnort: Lajas Adentro, Chiriqui, Panama Tel. +49 6344 5039725 Whattsapp/Signal +507 6924 7079 E-Mail: susanne.tigano-mueller@gmx.de
Schulausbildung
1970 – 1974 Grundschule Heidelberg-Ziegelhausen 1974 – 1978 Bunsen Gymnasium, Heidelberg
1978 – 1981 Johannes Kepler Realschule, Heidelberg Abschluss Mittlere Reife
1981 – 1984 Ausbildung zur Restaurantfachfrau – Griechische Weinstube, Neckargemünd
Beruflicher Werdegang
Juni 1984 – Juni 1985: Hekrasch GmbH – Cafe Journal, Heidelberg – Servicekraft
Juli 1985 – Juni 1986: Hekrasch GmbH – Restaurant Grüner Hof, Schwetzingen –
Chef de Rang
Juli 1986 – Juni 1987: Hotel Europäischer Hof*****, Heidelberg – Rezeption (Zeitvertrag)
Juli 1987 – Okt. 1988: Hekrasch GmbH – Cafe Journal Heidelberg – Servicekraft
Nov. 1988 – Mrz. 1989: Sprachtraining und Bewerbungsphase in Italien
Apr. 1989 – Mrz. 1991: Ausbildungsvertrag bei ROTOINCISA SRL, Rho, Italien als
Sekretärin und Assistentin für Verkauf und Marketing
Apr. 1991 – Sept. 1995: Chefsekretärin für Verkauf und Marketing, Produkt- und
Kundenanalyse bei ROTOINCISA SRL, Rho, Italien
Sept. 1995 – bis heute: Freiberufliche Übersetzerin mit Sprachrichtung Italienisch – Deutsch,
Spezialgebiete: Automotive, Technik, Maschinenbau, Elektronik
Referenzen
CENO Tec, Greven, Deutschland
Dolmetscherin während der Vertragsverhandlungen mit dem Auftraggeber in Turin, Projekt Centro Agro Alimentare di Torino.
Anschließend Kommunikations- und Koordinationsbeauftragte zwischen Baustellenleitung, Ceno Tec und den projektbeteiligten Firmen aus der Schweiz, Türkei, Deutschland und Italien. Diese Tätigkeit erforderte meine permanente Präsenz auf der Baustelle. Das Aufgabengebiet umfasste sowohl die technische als auch die vertragliche Korrespondenz, die situations- und mentalitätsbedingten Verhandlungen vor Ort, die Behördengänge in Italien und alle anfallenden Bürotätigkeiten.
LIONBRIDGE Deutschland
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo)
OMERAS GmbH, Deutschland /TECNOSMALTO, Italien
Übersetzungen der technischen Unterlagen und Zeichnungen für emaillierte Fassadenelemente (Paneele) die in Tunnelverkleidungen, internen und externen Gebäudeverkleidungen und Operationssälen Anwendung finden. Dolmetscherin bei den Vertragsverhandlungen und technischen Gesprächen zwischen Omeras und Tecnosmalto.
CLASSIC di Bernardinello, Italien
Übersetzungen der Korrespondenz und dolmetschen bei Vertragsverhandlungen mit sämtlichen deutschen und japanischen Zulieferfirmen.
IDIOMAS, Italien Übersetzung technischer Installations- und Betriebsanleitungen, z.B. Transport- und Fördergeräte, Kaffeevollautomaten, industrielle Glaswaschmaschine, elektropermanente Magnete, CD-MP3-Player. Übersetzung der Zugangsvoraussetzungen und der Bedienungsanleitung für die Nutzung des passwortgesicherten Händlerbereichs der Firma Montini-Gabelstapler.
Valeria Ricciardi Traduzioni, Italien
Übersetzung technischer Installations- und Betriebsanleitungen für Wandsteuerungsmodule zur Strom- und Druckluftversorgung, Präzisions-Klimaanlagen Leonardo EvolutionTM , Lackierungskabine Picasso, Luft-Kondensatoren mit axialen Ventilatoren, Operationstische von Sordina
Vertere Italien
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie
Wordwide Italien
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo)
Prisma Group Italien
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen für verschiedene Auftraggeber
Star Italia
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo- Iveco – Ferrari - BMW) und weitere technische Übersetzungen für verschiedene Auftraggeber
Omnia Italia
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für die Automobilindustrie (Auftraggeber Fiat – Lancia – Alfa Romeo- Iveco – Ferrari - BMW) und weitere technische Übersetzungen für verschiedene Auftraggeber
Timage Italia
Übersetzung technischer Reparaturhandbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Diagnoseanleitungen, elektrischer Schaltpläne usw. für den Maschinenbau und weitere technische Übersetzungen für verschiedene Auftraggeber
Weitere Auftraggeber…..
Weitere Kenntnisse
Technik: Grundsätzliche Kenntnisse der Prozesse der industriellen Produktion, Automobilindustrie, Industriemaschinen, Maschinenbau, Mechanik, Hydraulik, Pneumatik, Elektrik, Elektronik, medizinische Geräte
Informatik: Windows 10, MS Office, Trados 2019, Internet
Auf Anfrage bin ich bereit, auch andere Übersetzungsprogramme zu benutzen.
Sprachkenntnisse
Deutsch: Muttersprache
Italienisch: sehr gut (in Wort und Schrift)
Englisch: ausreichend (in Wort und Schrift)